ご依頼の流れ

タイ語翻訳の依頼の流れ

1. お問合せ・お見積りフォームよりご連絡ください

お問合せまたはお見積りフォームに必要事項をご記入いただき、ご送信ください。 翻訳の担当が確認の上、すぐにご返信させていただきます。 翻訳の原稿を添付にてお送りいただくことも可能です。

見積り依頼 お問い合せ

※ 携帯のアドレスをご利用の場合には、受信拒否の設定解除をお願い致します。
下方向の矢印

2. メールにて翻訳の料金をお知せします

フォームにご入力いただいたアドレス宛に、お見積りと納期のご案内メールを返信いたします。 お見積りの有効期限は2週間となります。納品の形式などは事前にご指示ください。 DTP 対応が必要な場合には、使用用途などをできる限り詳しくお知らせください。 ※ 秘密保持契約(NDA)が必要な場合には、雛形をお送りいたします。

下方向の矢印

3. 正式なお申込みのご依頼

お知らせした料金と納期でよろしければご発注の旨をご記載いただき、弊社宛にご返信ください。 発注書・注文書が必要な場合にはご用意させていたきます。
納品後、2週間以内のご入金となります。ご入金の時期について問題がございましたら、別途ご相談ください。

下方向の矢印

4. 翻訳および校正作業

ご発注のご連絡をいただき次第、翻訳および校正の担当者が作業を進めさせていただきます。 分納して納品させていただくことも可能ですので、事前にご相談ください。

下方向の矢印

5. 納品・ご請求書の発行

翻訳・校正の作業が完了し次第、メールにて納品させていただきます。 翻訳の修正および追加などのご依頼がございましたら、別途ご連絡ください。 納品の内容に問題がないようでしたら、ご請求書をメールにてお送りさせていただきます。

下方向の矢印

6. お支払い

ご請求書に記載されている期限までに指定の銀行口座に翻訳の費用をお支払ください。 お支払先はタイ(バンコク銀行)または日本の銀行(ジャパンネットバンク)をお選びいただけます。

バンコク銀行 本店
口座番号 101-860340-5
口座名義 UNIMON CO.,LTD.
ジャパンネット銀行 本店営業部(001)
普通預金 3107686
口座名義 サイトエンジン(カ

2時間以内にご返信します。お気軽にお問合せください

※営業時間外のお問合せは翌営業日にご返信致します。