ネイティブによる高品質な翻訳が自慢です!

バンコクに居る現地スタッフが翻訳致します


タイ語翻訳サービスを提供しているユニモン株式会社では、日本語からタイ語への翻訳「日タイ翻訳」、日本語からタイ語への「タイ日翻訳」をお引き受け致しております。日タイ翻訳は日本人が対応し、タイ日翻訳の場合にはタイ人が対応する事で質の高い翻訳のサービスを提供致しております。
翻訳を担当するのは、日本の大学・大学院を卒業したタイ人スタッフ、タイの在住歴が長い日本人スタッフとなります。翻訳経験が豊富で専門性が高いスタッフを揃えております。
また、必ずネイティブによるチェックを行っております。日本語からタイ語への翻訳の場合はタイ人が、タイ語から日本語への翻訳は日本人がチェックしています。

日本語とタイ語の表現の違いに配慮した翻訳

一般の翻訳会社では、タイ語の出来る日本人、もしくは日本語の出来るタイ人が原文を翻訳して終わりというケースが多いです。しかし、ユニモン株式会社では、タイ日翻訳をタイ人が担当し、日タイ翻訳を日本人が担当するようにし、出来る限り原文の意味を損ねないように配慮しております。     
更に、翻訳し終わった後、日本人スタッフ及びタイ人スタッフの両方からチェックすることで、どちらの視点からでも誤解の少ない文章を完成させることができます。これは、現地のオフィスに日本人とタイ人の両方が常勤しているからこそできる工程です。

高い専門性

    

ユニモン株式会社において翻訳を担当するのは、日本の大学や大学院を卒業したタイ人スタッフ及び、現地で仕事をしている日本人のみです。したがって、高いレベルで日本語を理解していることは勿論、大学で身につけた高い専門性は翻訳をする際に大きなアドバンテージとなります。     
特に、ビジネスや科学系の文書については、ただ日本語とタイ語が出来るだけでなく、分野における専門知識や教養まで求められることは言うまでもありません。ユニモン株式会社では、必要に応じてタイの専門家に専門用語に関する確認を行ったり、学術書や論文などを参照することで質の高い翻訳を維持しております。     

無料でお見積り
お問合わせ

1営業日以内にご返信します



PageTop↑