翻訳サービス

当サービスの特徴

タイ語翻訳サービスでは、タイ人の翻訳者1名、タイ人の校正者2名、日本人のコーディネーター1名の最大4名が案件を担当することで品質の高い翻訳を実現しています。 タイ人の翻訳・校正担当者は、タイのトップクラスの大学で日本語を習得しています。翻訳の品質管理を担当するタイ人スタッフは、日本の大企業で翻訳・通訳などを担当し、日本への留学経験もあるトップクラスの翻訳者です。

タイ語は日本語と比較すると、母音と子音の数が多く、声調があり、単音節の言葉が多いという特徴があります。タイ文字には声調記号が含まれるため、話者により文字の綴りにブレが発生します。 そのため、当サービスではタイ語力の向上にも力を入れており、大学・大学院でタイ語を専門に学んだスタッフが校正を担当することで、品質管理の体制を強化しています。

サービス料金表

ベーシック

\5
  • 一般的な文章
  • 1文字 5円~
  • 校正なし
  • ブログ・手紙・レビュー・SNS投稿

ビジネス

\8
  • ビジネス向けの文章
  • 1文字8円~
  • 校正あり
  • WEBサイト・社内資料・ビジネスメール

プレミアム

\10
  • 専門的な文章
  • 1文字10円~
  • 校正あり
  • 契約書・申請書・アプリ

フレックス

\12
  • 高度な専門文章
  • 1文字12円~
  • 校正あり
  • 金融・法律・医療・特許

翻訳の料金は、お客様のご要望と用途に応じた料金設定となっています。手紙やSNS 投稿などの一般的な文章、ビジネスシーンで利用される文章、専門性が高い文章、法律・特許などの特殊な文章により、基本料金が分かれています。

サービスのミニマムチャージについて

法人:2,000円(税別) 個人:3,000円(税別)が最低料金(ミニマムチャージ) となります。 ご請求金額が最低利用料金に一定額に満たない場合に、ミニマムチャージが適用されます。

納期について

文字数 標準納期 特急納期
1,000文字 2 営業日 1 営業日
3,000文字 4 営業日 2 営業日
6,000文字 6 営業日 3 営業日
10,000文字 10 営業日 4 営業日

※文章の難易度と案件の状況により、納期が前後する可能性がございます。

オプション料金

オプション名 概要
特急料金 翻訳料金 +20~30%
DTP 制作費用 1枚あたり3,000円

お支払い

翻訳の料金は、日本またはタイの銀行口座にお振込みいただけます。納品後、1週間以内にご請求書をお送り致します。 ご請求書に記載のある期日までにお支払ください。お支払の期日については、ご要望いただけたら調節させていただきます。

日本の口座 日本の銀行口座

ジャパンネット銀行 本店営業部(001)
普通預金 3107686 口座名義 サイトエンジン(カ

タイの口座 タイの銀行口座

バンコク銀行 本店
口座番号 101-860340-5 口座名義 UNIMON CO.,LTD.